In a BLINK the scene changes: A CHAIR moved here, the table shoved aside there. We give one another high FIVES and with a shimmy and a shake move to the center of the floor. You play it DITZY; I will play it GIDDY. Let the evening improv begin!
Georg’ann
Climbing down the enclosure narrows
a subtle TAPER, we are inside a carrot
part of the underground exhibit, FOUND
as an offshoot on our way
to the Egyptian no longer buried treasures.
Stolen goods and bodies preserved, difficult to fathom.
Suddenly DIZZY, descending the interior of this root
Squeezing through the tip, we find ourselves
part of the dirt, nothing more than particles
Amused we begin to softly sing,
a BIDDY nearby purses her lips
disapproving of our little DIDDY
She misses the irony that makes us GIDDY
We’re delighted to explore life
in the underground, on our way to death
Heather
In the texts exchanges that come after the writings have been sent, it is revealed that Heather has mixed up “Diddy” and “Ditty”. The former meaning teats, breasts, a fool, or very small in British English. Ditty is a short, simple song. Georg’ann texts the definition, clarifies that she knows what Heather meant, and states that it makes her chuckle. No re-write is done, this is the way of the Wordlewrite.